Cova do Rei Cintolo
Bosque de la cumbre hueca

 
 

En la provincia de Lugo (Galicia-España), en Supena, parroquia de Argomoso, en el municipio de Mondoñedo, se encuentra la cueva de mayor tamaño de Galicia.

Cova do rei Cintolo celta gallego Galicia Escocia Irlanda gaeles pictos

Cumbre del monte y bosque donde se encuentra la cueva

Esta cueva, conocida como cova do Rei Cintolo o do Rei Centolo, está situada en la cumbre de un monte que en distintas épocas de la historia estuvo cubierto de árboles en mayor o menor medida, y que incluso hoy se puede considerar un bosque. En el interior del monte se encuentra la cueva, con más de 7 kilómetros de longitud llena de pasadizos, túneles y ríos subterráneos. Las leyendas dicen que el nombre de la cueva se debe a un rey llamado Cintolo o Centolo, del que no hay constancia histórica alguna.

Al analizar el topónimo, descartamos la palabra cova por considerar que forma parte del léxico de la lengua gallega actual, empleada para describir perfectamente lo que vemos en las imágenes de este documento: una cueva. Analizaremos el resto del topónimo, do Rei Cintolo o do Rei Centolo, ya que se trata de la única parte hasta ahora inexplicable del nombre del lugar, a menos que creamos que realmente existió un rey llamado Cintolo o Centolo.

LENGUA

PALABRA

SIGNIFICADO

 gaélico
(irlandés y escocés)

doire

robledal, bosque

 gaélico
(irlandés y escocés)

ceann

cabeza, fin, cabo, cima (parte alta)

 gaélico
(irlandés y escocés)

toll (adjetivo)

hueco, perforado

En gaélico escocés, aunque hoy está en desuso con ese sentido, toll, como sustantivo, también significó “cueva”. Lo vemos en el siguiente diccionario:

Am Faclair Beag (Texto traducido)

toll, 6** Fosa, cueva, cubil.

Si juntamos las tres palabras gaélicas obtenemos doire ceann toll con varios posibles significados: “bosque de la cumbre hueca”, “robledal de la cabeza hueca” “bosque o robledal de la parte alta hueca”, etc., pero todos describen perfectamente el topónimo gallego do rei centolo.

Debemos tener en cuenta que algunos topónimos gaélicos que contienen la palabra Ceann fueron anglicanizados como Ken y otros como Kin. Veamos unos ejemplos.

TOPÓNIMO

ANGLICANIZACIÓN

Ceann la' Bhàigh

Kenovay

Ceann la' Bharra

Kenvar

Ceann Sàil Eighre

Kensaleyre

Ceann na Coille

Kinkell

Ceann Rois

Kinross

Ceann Tòrr

Kintore

Creemos que así quedan bien explicadas las variantes gallegas do rei centolo y do rei cintolo. NOTA: La c de centolo se debería  pronunciar como la c en gaélico o en latín, /k/.

Cova do rei Cintolo celta gallego Galicia Escocia Irlanda gaeles pictos

Galerías de cova do Rei Cintolo

Como podemos ver en este mapa del Grupo Espeleológico de la Universidad Laboral de A Coruña, la cueva se extiende por el interior de la cima donde se encuentra la entrada, y por el interior de las cumbres adyacentes.

Debemos tener presente que la toponimia gaélica se caracteriza por definir con exactitud el relieve o topografía del lugar al que se refiere o que describe, ya que es la mejor manera de orientarse en cada zona. Esta descripción tan clara de la cueva gallega está en lengua gaélica, aunque se conservó adaptada a la lengua romance galaica.

Creemos que la siguiente adaptación o romanización es evidente:

(gaélico) doire ceann toll > do rei centolo / cintolo (gallego)

 

• • • • •

Si has llegado hasta aquí es porque te ha gustado este artículo. ¡Compártelo!

Compartir en Facebook Compartir en Twitter Compartir en Google+
Si desea más información, le recomendamos la lectura de nuestros documentos. Todos están basados en la relación entre las lenguas gaélicas y las lenguas gallega y portuguesa.