Si sigue navegando o realizando cualquier otra acción en nuestra web, acepta que utilicemos cookies propias y de terceros para facilitarle una mejor experiencia de navegación.

Más información     |     Cerrar

 
 
 
 
 
 

archivo

 

temáticos

2014/octubre

 

                         

    A Coruña o A Cruña fue mencionada como Cruinne en gaélico irlandés por Geoffrey Keating en su obra Foras Feasa ar Éireann, también conocida como La Historia de Irlanda. Este sería el lugar de partida de Ith, uno de los hijos de Breogán, hacia Irlanda, para luego conquistarla. ¿Qué razones llevaron a Keating a considerar que Cruinne era A Cruña o A Coruña?

       

 

A’ CHRUINNE – A CRUÑA
 
 

   En este documento analizamos unos topónimos gallegos cuya raíz está en el nórdico antiguo. Creemos que llegaron a la lengua gallega de la mano de las lenguas gaélicas, a través de la relación entre los gaeles y los escandinavos que se asentaron en las islas occidentales de Escocia. Tres de estos topónimos corresponden a tres bahías claramente definidas: Vigo, Veigue y O Vicedo.

 

 

VIGO – VICEDO – VEIGUE